⬆️ Back to Contents

Lesson 4: Tenses in Dusun

🔹 Part A: Present Tense

In Dusun, the present tense can be expressed in several ways depending on the formality, strength, or nature of the action. Below are four common ways to convey present actions:

✅ 1. Root verb – Imperative or casual present

This is often used in instructions or when encouraging someone. It's direct but relatively soft.

✅ 2. Suffix -o – Strong command

Used when issuing a strong or urgent command. It emphasizes the action and expects immediate response.

✅ 3. ma- / mo- prefix – Regular present tense

This is the most common form to express ongoing actions or habits. Use ma- or mo- depending on the root word.

✅ 4. papa- / popo- prefix – Doing an action for someone else

This form expresses that the action is being done for the benefit of another person — often interpreted as offering a service or doing a favor.

Tip: Use papa- if the second letter of the root verb is a, otherwise use popo-.

VerbWith PrefixSentence Example
akan (eat)papaakanPapaakan oku doh tungau ku – I am feeding my cat
tagkus (run)papatangkusPapatangkus oku di sapi ku – I am running my cow around (for exercise)
sunud (inform)poposunudPoposunud oku diya – I am informing you
tungag (wake up)popotungagPopotungag oku do tanak ku – I am waking my child up

🔹 Part B: Future Tense

In Dusun, there is no single special future tense ending. Future actions are usually expressed by using verbs such as mongoi or ngoyon, or by adding the verb suffixes -an / -on, often together with time words like suab (tomorrow) or tiinu (later).

1. Using mongoi – "going to …"

Mongoi is a common and natural way to talk about future plans. It roughly means "going to".

The structure usually follows:
mongoi + pronoun + verb (+ place / activity)

The focus here is on the plan or movement: someone is going to do something, either soon or later, depending on the time word.

2. Using ngoyon – "about to … / going to (now)"

Ngoyon is used when someone is about to do something or there is a clear focus on the action and its object.

The structure usually follows:
ngoyon + pronoun + imperative verb (+ object)

This often feels more immediate, like "about to [do it]", and usually highlights what is going to receive the action.

3. Using verb suffixes -an / -on – "will …" (firm intention)

Another way to express future meaning is by modifying the verb root with a suffix: -an or -on. This often sounds like a firm plan or promise, similar to English "will".

The structure usually follows:
verb + -an / -on + pronoun (+ object)

These forms emphasize firm intent — like saying "It will definitely happen," especially when a specific object is mentioned.

3a. Imperative use of -an / -on (future / projected command)

The suffixes -an and -on are not only used for "will" (future intent), but can also appear in commands. In this case, they usually suggest that the action will happen later, is planned, or is not immediate.

Compare immediate vs projected commands:

In short:

4. Saying "must" and "need"

English often uses must and need to for things that have to be done, sometimes with a future idea ("I must go tomorrow", "You need to study"). In Dusun these are expressed with separate words, not with a special tense.

The pattern is usually:
mositi / oporulu + pronoun + verb (+ time word)


🔹 Part C: Past Tense

Dusun has a rich set of past tense forms. The affix you choose tells the listener how the action happened — whether it was deliberate, accidental, achieved with effort, done to someone, caused to happen, or simply desired. Choosing the wrong affix can completely change the meaning of your sentence.

Dusun has more verb forms for the past tense than for the present or future — reflecting a cultural tendency to narrate, explain, and discuss what has happened in great detail.

-in- infix

Deliberate past — purposely did it

Insert -in- after the first consonant of the root word. This is the clearest way to show the action was intentional and on purpose.

Rule: Drop the first consonant, replace with consonant + in.
boli → binoli  |  tandang → tinandang  |  putul → pinutul  |  makan → minakan

DusunEnglishNote
Binoli ku ih kuritaI bought the cardeliberately, on purpose
Tinandang ku ih buulI kicked the ballintentional kick
Pinutul ku ih taliI cut the ropeintentionally cut
Minakan okuI atea purposeful act
na- / no-

Simple past — neutral or possibly accidental

The basic past tense. The action happened, but it may have been unintentional. Context usually makes the meaning clear.

DusunEnglishNote
Noboli ku ih kuritaI bought the cardeliberate or not — context decides
Natandang ku ih buulI kicked the ballpossibly accidental
Nopongo ku noh ih karajaI finished the workneutral simple past
Nokito ku dih JohnI saw Johnsimple past event
💡 Compare: Tinandang ku ih buul (I kicked it — on purpose) vs Natandang ku ih buul (I kicked it — maybe by accident). The infix -in- removes all ambiguity.
naka- / noko-

Managed to — past achievement or ability

The subject succeeded in doing something, often implying effort, difficulty, or that the outcome was not guaranteed. Like saying "I managed to…" or "I was able to…"

DusunEnglishNote
Nokoboli oku doh kuritaI managed to buy a carimplies it took some effort
Nokopongo oku dih karajaI managed to finish the worka real achievement
Nokokito oku dih JohnI was able to see Johnnot a given — it happened
Nokoputul oku dih taliI finally managed to cut the ropelike a small child boasting!
Nokoponsu oku nohI managed to take a bathperhaps after a very busy day
mina- / mino-

Past process — was doing / went and did

Built on the ma-/mo- present form. Focuses on the action as a process, narrative event, or journey toward doing something — not just the result.

Formed by: replacing ma- → mina- or mo- → mino- in the present form.
e.g. manandangminanandang  |  monulisminulis

DusunEnglishNote
Minomongo oku dih karajaI was finishing the workfocus on the process
Minanandang ih John doh buulJohn kicked the ballnarrative, telling a story
Mininorima oku dih suratI went to receive the letteraction with intent/movement
pina- / pino-

Passive past — action was received by the subject

The subject is the receiver of the action, not the doer. Someone or something acted upon them.

DusunEnglishNote
Pinaakan oku dih JohnJohn fed meI was the one who was fed
Noponsu oku nohI was bathedby someone else — perhaps while ill
Pinoodop oku dih MaryMary made me sleepI was on the receiving end
Tinorima ku ih suratI accepted the letterdeliberately received/accepted it
pinapa- / pinopo-

Causative past — I caused someone else to do it

The subject made or caused another person to perform the action. This is the past tense of papa-/popo-.

DusunEnglishNote
Pinapaakan oku dih JohnI fed JohnI caused John to eat
Pinopoodop oku dih MaryI made Mary sleepI caused it to happen
Pinapaatod oku doh suratI sent the lettersI caused them to be delivered
pina- (I received)
Pinaakan oku dih John
→ John fed me
pinapa- (I caused)
Pinapaakan oku dih John
→ I fed John

Notice: both use oku and dih — the affix (pina- vs pinapa-) is what distinguishes who did what to whom.

sini-

Past desire — wanted to / felt like doing it

The past tense of si- (present desire/urge). Expresses that the subject had a desire or urge to do something at that time.

Pattern: Present si- → Past sini-  (same as all other prefix pairs)

Present (si-)Past (sini-)Meaning
siakansiniakanwant to eat → wanted to eat / had a big urge to eat
sitangkussinitangkuswant to run → wanted to run
siponsusiniponsuwant to bathe → wanted to bathe
siodopsiniodopwant to sleep → was sleepy

📊 Quick reference — all seven past tense forms

AffixCore meaningExampleEnglish
-in- infix Deliberate — on purpose Tinandang ku ih buul I (purposely) kicked the ball
na- / no- Simple past — neutral/accidental possible Natandang ku ih buul I kicked the ball (maybe by accident)
naka- / noko- Managed to achieve Nokopongo oku dih karaja I managed to finish the work
mina- / mino- Past process / narrative Minomongo oku dih karaja I was finishing the work
pina- / pino- Passive — subject received action Pinaakan oku dih John John fed me
pinapa- / pinopo- Causative — subject caused it Pinapaakan oku dih John I fed John
sini- Past desire / urge Siniakan oku I wanted to eat / I was hungry
📌 Notice how oku vs ku and dih vs ih shift depending on who is doing the action and who is receiving it. These are called participant markers and they work together with the verb affix to signal the full meaning of every sentence. You will learn this system in detail in Lesson 9: Participant Markers.